Barny, lo so che la nuova traduzione sarà meno letterale con alcune scelte ....
ma la struggente immagine che evoca la quantità di lacrime di dolore, tale quasi da sommergere un letto nella sua altezza, non sarà piu la medesima...
vero che si deve fare uno sforzo di immaginazione .... ma la poesia che può toccare le nostre corde intime richiede un po di energie...certo ripagate da ciò che si riuscirà a comprendere: i sentimenti intimi che hanno spinto lo scrittore ad aprirsi a Dio.