jwfelix, 15/12/2022 13:07:
“Paul Drach, un rabbino convertitosi al cattolicesimo, spiegò nella sua opera Harmony Between the Church and the Synagogue pubblicato nel 1842, perché era logico che la pronuncia Yehova, la quale era in accordo con l’inizio di tutti i nomi teofori, era l’autentica pronuncia, contraria alla forma Yahvé di origine Samaritana” (Gérard Gertoux, The Name of God Y.eH.oW.aH Which is Pronounced as it is Written I Eh_oU_Ah: Its Story, pag. 174).
“Geova … è usato come un nome proprio di Dio e doveva essere mantenuto in quella forma dai traduttori” (Merrill F. Unger, The New Unger’s Bible Dictionary, pag. 781).